Kimlik belgesi yani nüfus cüzdanı resmi bir evraktır. Resmi işlemler için sıkça gereken bir belgedir. Kimlik tercüme ise yurtdışı işlemlerinde istenen zorunlu bir prosedürdür. Yurtdışına çıkmak için istenen belgelerin başında kimlik tercümesi gelmektedir. Bu işlem, yeminli tercümanlar aracılığı ile yapılır. Tüm resmi kurum ve kuruluşlara sunulacak belgelerin, mutlaka resmi olması gerekmektedir.
Resmi evraklarda tercüme işlemleri uzman kişiler tarafından yapılmaktadır. Nüfus cüzdanındaki bilgiler kısa olsa bile dikkat edilmesi gereken detaylardır. Özellikle yurtdışı için istenen bilgilerin eksiksiz ve hatasız doldurulması ve çevrilmesi gerekmektedir. Noter onaylı belgeler isteyen kuruma göre değişiklik gösterebilir. Her zaman zorunlu değildir. Ancak bu belgelerin, zorunlu olması durumunda noter onayı ve yeminli tercümanlık işlemlerinden geçmesi gerekmektedir.
Bu Yazımızda Neler Var:
Resmi Belge Kullanımında Kimlik Tercümesi
Resmi evrakların, resmi kurumlara sunulması titizlik isteyen adımlardır. Bu anlamda istenilen belgeler, gelişigüzel bir şekilde kurumlara sunulamaz. Kişilerin kendi tercümeleri kabul edilmez. Bu alanda tercüme büroları yeminli tercümanlar ile çalışır. Kaşeli ve imzalı olarak istenen resmi belgeler teslim edilmektedir. Noter onayı olması için kaşelerin ve imzaların tam olması gerekmektedir
Kişilerin kendi yaptıkları çeviri ve tercümeler resmi hiçbir kurum tarafından kabul edilmemektedir. Bu durumun yapılması işlerin aksamasına ve zaman kaybına neden olacaktır. Bunun için acil tercüme büroları da bulunmaktadır. Noter Onaylı Kimlik tercümesi aşağıdaki durumlarda en sık ihtiyaç duyulan resmi belgedir.
- Yurtdışı vize başvuruları,
- Çalışma izni,
- Oturma izni,
- Yurtdışı eğitimi,
Gibi durumlarda kimlik tercümesi gerekmektedir. Özellikle kimlik tercümelerinin resmi evrak tercümesi sınıfına girdiği bilinmektedir. Bundan dolayı söz konusu tercümelerin sorunsuz bir şekilde yapılması için bu alanda uzman olan bir tercümanlık bürosuyla çalışmak şarttır!
Kimlik Tercümesi Fiyatları
İkametgah tercümesi ya da kimlik belgesi tercümesi gibi resmi evraklarda belli bir ücret talep edilir. Bu hemen hemen herkesin karşılayabileceği türden rakamlardır. Ancak yüksek rakamlar talep eden kişilere karşı dikkatli olmak gerekmektedir.
Kimlik Tercümesi Ne Kadar Sürede Alınır?
Kimlik tercümesi, kısa bir sürede yapılır. Hemen teslim edilir. Çeviri ve editör kontrolünden geçen kimlik tercümesi, 10-15 dakika gibi sürelerde gerçekleşir. Elbette ki kaliteli bir hizmet almak için mutlaka profesyonel kişiler ile çalışılması gerekir. Belgedeki eksik bilgiler veya yazım hataları, kurumlarda sorunlarla karşılaşılmasına neden olacaktır.
Verilecek kuruluşa göre noter işlemlerinde belli süreler gerekebilir. Bu işlem için kaşe basılması gerekmektedir. Tercüme belgesi alındıktan sonra noter onayı alınır. Kurumsal ve resmi yerler için, kurumsal büroların tercih edilmesi herhangi bir sorunla karşılaşmamak adına önemlidir.